Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Help please
|
2010/3/7 15:33
|
|
纪辉耀 is my Chinese name but I have had difficulty translating it to Japanese. Please help!
|
|
by 纪辉耀 (guest)
|
rate this post as useful
|
|
In modern time, Chinese character and Kanji are not always same. Each country has their own simplified form.
@张仲梁 We write your name as 張仲梁 We pronounce your name as "chou chuu(choo) ryou"
@陳庭恩 Original meaning of 陳 is "stating", but we often use the character as "display". 庭 is garden. We use 恩 to mean "favor". We pronounce your name as "chin tei (tay) on".
@高瑞敏 We pronounce your name as "kou zui bin".
@纪辉耀 I suppose 纪 is紀and 辉is輝. And we don’t have 耀. Many Japanese may be puzzled seeing characters of your name. I read your name as “ki ki yo”
|
|
by kanji (guest)
|
rate this post as useful
|
Please Help Translate This Name for Me.
|
2010/3/14 05:27
|
|
I'm currently enrolled in Japanese 102 in college. There are a few Japanese students in my class and I saw all their names in Kanji. I noticed a particular student only had 3 Kanji letters. I asked him a classmate about this and she thinks he's partially Japanese. The other Japanese students call him something that rhyme with new, but starts with a R so I'm guessing "Rew"?
イ五 This is his last name. It is suppose to be one symbol, but I can't find it.
子龍 His name.
Thank you very much.
|
|
by Jessica (guest)
|
rate this post as useful
|
|
Well イ五 is probably 伍 which is pronounced as ''go'' in japanese, 子 is ''shi'' and 龍 is ''ryu''
so his name is probably Shiryu.
|
|
by Anonymous (guest)
|
rate this post as useful
|
What's mine?
|
2010/3/21 11:53
|
|
I have a Japanese name, given to me by my cousin's Japanese wife, but just for kicks, what's my Chinese name translated into Japanese? 王含微. Thanks.
|
|
by OhSakiChan
|
rate this post as useful
|
|
I was also wondering what my Chinese name would be like in Japanese (as in the way a Japanese would be named). My Chinese name is 林海鋒 or lin2 hai3 feng1. I know 林 (lin2) is "Hayashi". 海鋒 (hai3feng1) is apparently a very rare name in China and Korea and from what I have been told, very "epic"-sounding. It is 海 (hai3) for "ocean/sea", and 鋒 (feng1) for "the tip/point of a spear".
Thanks!
|
|
by 林海鋒 (guest)
|
rate this post as useful
|
I would like a translation too please
|
2010/3/31 19:58
|
|
After reading through the pages, i realise that 陈 is Chin ? sorry , the text i typed is simplified chinese.
-Female- Surname : 陈 Given Name : 盈颖
I would also hope that you can help my brother and sister with the translation. I'm sure they will be happy to know as they are interested in know too . Our surname are 陈
Given names for My sister : 俪丹 My brother : 锟丰
Thank you very much !
|
|
by VioletYuki
|
rate this post as useful
|
Can somebody help me too?
|
2010/4/8 10:34
|
|
My chinese given name is 赵子毅,pinyin: zhao zi(child) yi(resolute). How would you read it in japanese? Thanks!
|
|
by Pin (guest)
|
rate this post as useful
|
Japanese pronunciation
|
2010/4/9 12:29
|
|
My name in simplified chinese is 钟欣虹 zhong1 xin1 hong2. in trad, its 鐘欣虹.
my surname 钟/鐘 means time, or more specifically clock. my name 欣虹 means 'appreciating the rainbow'. (欣赏彩虹/欣賞彩虹) It has its roots in Christianity, with reference to the rainbow after the Noahs ark flood.
I was just pretty curious as to how it would be read in Japanese. Also, i'm a girl, so if there is a feminine pronunciation, i would really appreciate it, as this seems the best website for name translations available.
Thank you very much for your help (in advance!) :)
|
|
by Berenice (guest)
|
rate this post as useful
|
|
this is my chinese name 沈安妮 (shen3 an1 ni2) and my sister's name 沈碧云(shen bi yun) i wonder what is it in japanese thanks-sankyuu
|
|
by 沈 (guest)
|
rate this post as useful
|
|
As I have too much free time, I will do the free-translation service.
But you guys actually can know Japanese pronunciations by yoursleves, just by looking up Wiktionary for each letter. Don't forget to use on sounds, not kun.
王含微: 王含微, Ō Ganbi 洪金复: 洪金復, Kō Kinfuku 陈盈颖: 陳盈穎, Chin Eiei 陈俪丹: 陳儷丹, Chin Reitan 陈锟丰: 陳錕豊, Chin Konhō 赵子毅: 趙子毅, Chō Shiki 钟欣虹: 鐘欣虹, Shō Kinkō 沈安妮: 沈安妮, Chin Anni 沈碧云: 沈碧雲, Chin Hekiun
|
|
by Nanashisan (guest)
|
rate this post as useful
|
2 names as well
|
2010/8/10 15:55
|
|
Hi, could use some help as well...
My brother: 劉建文
Me: 劉建進
Pretty similar, I know the 劉 is pronounced Ryu, but i'd like to know the last parts.
Thanks!
|
|
by Depends
|
rate this post as useful
|
|
hi. i have been looking everywhere to translate my name but have only found one simple character. i was wondering what my chinese name would be in japanese or yun-yomi. kwan jie mei. i only know zi/jie is ko or shi/su. i wouldn't even know which is the right one to pick. this is how my name is written. sorry for the bad handwriting...im not too good with pinyin/encoding. http://i52.tinypic.com/30ju143.jpg
|
|
by jie mei (guest)
|
rate this post as useful
|
need help
|
2010/9/19 20:12
|
|
Hi i tried to translate my chinese name(李文峰) to be japanese and got this:
traditional Japanese り・ぶんほう(ri bunhou)
リー・ウェンフェン in katakana. reading is "rii wen fen".
But i never hear of some japanese named that, i was looking more for a more "japanese name alike" hope you can help me Thanks
|
|
by fred (guest)
|
rate this post as useful
|
my name pls
|
2010/12/29 10:26
|
|
if you got the time can u pls tell me my japanese name from my chiese one my name is (馮 surname 清弘 name) thx u very much
|
|
by mizudoriblue
|
rate this post as useful
|
help please.. :))
|
2011/2/15 22:01
|
|
how about my name? 黄慧婷 i can't find a good place to translate it anywhere.. thanks before!! :))
|
|
by sherley ng (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread