Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation of Japanese address 2013/3/6 03:46
Hello,
I'm trying to send a mail package to my cousin who's in Japan studying the language...could someone help translate his address? Thank you so much!
–kŠC“¹ŽD–yŽs”’΋æ–k‹½ X ð X ’š–ÚX°XX ”ÔƒRƒ“ƒtƒH[ƒg”’Î XXXXXXX †Žº
by channac  

Re: Translation of Japanese address 2013/3/6 18:54
x Comfort Shiroishi
xchome - x bango
Shiroishi-ku, Sapporo-shi
Hokkaido
BTW the zip code is 003-849
by Netroom rate this post as useful

Re: Translation of Japanese address 2013/3/6 19:01
–kŠC“¹(Hokkaido)ŽD–yŽs(Sapporo city)”’΋æ(shiraishi ku)–k‹½ (kita other kanji i dont know)X ð X ’š–Ú(chome)X°XX ”ÔƒRƒ“ƒtƒH[ƒg(confoto or comfort no.)”’Î (shira ishi)XXXXXXX †Žº( room no.)
by Sam (guest) rate this post as useful

Re: Translation of Japanese address 2013/3/6 19:01
–kŠC“¹(Hokkaido)ŽD–yŽs(Sapporo city)”’΋æ(shiraishi ku)–k‹½ (kita other kanji i dont know)X ð X ’š–Ú(chome)X°XX ”ÔƒRƒ“ƒtƒH[ƒg(confoto or comfort no.)”’Î (shira ishi)XXXXXXX †Žº( room no.)
by Sam (guest) rate this post as useful

Re: Translation of Japanese address 2013/3/6 19:10
–kŠC“¹ŽD–yŽs”’΋æ–k‹½ A ð B ’š–ÚC-D ”Ô
ƒRƒ“ƒtƒH[ƒg”’Î E †Žº

Room No.(E), Comfort Shiroishi
Kitago(A)jo (B) chome (C-D) banchi
Shiroishi-ku, Sapporo-shi
Hokkaido

(A) is a part of the area name...
and they say that zip code(yubin-bango) are from 003-0831 to 003-0840 according to (A).
http://www.post.japanpost.jp/cgi-zip/zipcode.php?pref=1&city=1011040
by ajapaneseboy (guest) rate this post as useful

Re: Translation of Japanese address 2013/3/7 03:43
Thank you all for the help!! Now, my cousin can get his belated birthday gift in the mail :D
by channac rate this post as useful

reply to this thread