Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Translation help for interview
|
2013/3/21 09:41
|
|
Hi, My Japanese level is intermediate and I am having a face to face interview in coming week. For the question あなたの強み教えて question I want to say that: I am a fast learner and have constant desire of learning new things and keep my self updated on the current medical science and pharmaceutical developments. How should I respond to this in business Japanese??
|
|
by kana (guest)
|
|
Re: Translation help for interview
|
2013/3/21 15:11
|
|
Would you like to give it a try yourself first? You would want to speak with your own words :) I will be happy to edit/correct.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: Translation help for interview
|
2013/3/21 17:15
|
|
Should it be :
医学と薬剤について新しい情報とResarchiを調べることです。For fast learner sentence I am unable to find proper wording. I did see 物覚えがいい sentence but I think it is not the appropriate sentence to convey the message
|
|
by kana (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Translation help for interview
|
2013/3/21 19:06
|
|
Just a suggestion.
I am a fast learner and have constant desire of learning new things
物覚えがいい方だと思いますし、つねに新しいことを学ぶ意欲があります。 or 新しい環境に飛び込んで行くのが得意ですし、(I am good at jumping into a new environment...)
and keep my self updated on the current medical science and pharmaceutical developments. 医学と薬学について、新しい情報や研究発表がないか、つねに調べて読んでいます。
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread