Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Small speech translation 2013/3/31 23:52
Hi all,

I have to visit the local city hall on Tuesday to introduce myself ahead of the new school year. Could somebody please help with the following translation. Many thanks:

Last year, I worked at 8 elementary schools.
This year, I will continue to work hard.

Much appreciated :)

Rich
by richinjapan  

Re: Small speech translation 2013/4/1 09:49
Last year, I worked at 8 elementary schools.
kyonen, watashi wa yattu no shougakkou de hatarakimashita. (or oshiemashita [taught], kakemochi-shimashita [had jobs in each places])
This year, I will continue to work hard.
kotoshi mo tsuzukete ganbarimasu.

Do you teach at 8 different schools at the same time?
So hard...w(+o+)w
If so, I think kakemochi-shimashita is better to emphasise your hard work.
by ajapaneseboy rate this post as useful

Re: Small speech translation 2013/4/1 10:13
Thanks so much for your reply!

Well yes, each month I visit 8 schools...lots of fun, but a bit busy!

Thanks again :)
by richinjapan rate this post as useful

reply to this thread