Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

sennen ni vs shinken ni 2013/4/5 12:56
Hello,

What is the difference in language usage of
shinken ni

and

sennen ni

ie.

konkai wa gakkou no benkyou wo shinken ni suru koto ni shimashita.

ryugakku wo shitte nihongono benkyou wo sennen ni suru koto ni shimashita.

Do these make sense?
Thank You
by soconfused (guest)  

Re: sennen ni vs shinken ni 2013/4/5 16:42
"shinken ni" is an adverb ("seriously" "in earnest").
"sennen suru/shimasu" is a verb ("...ni sennen suru/shimasu" = devote oneself to ...)

So the second sentence needs a bit of correcting:
- Ryuugaku wo shite, nihongo no benkyo ni sennen suru koto ni shimashita.
by AK rate this post as useful

Re: sennen ni vs shinken ni 2013/4/5 16:57
ryugakku wo shitte nihongono benkyou wo sennen ni suru koto ni shimashita.
It sounds a bit strange.
Maybe, ryugaku wo shite nihongo no benkyou ni sennen suru koto ni shimashita?

shinken ni - seriously/earnestly
真(shin) - real/true
剣(ken) - sword
sennen suru - devote/concentrate
専(sen) - wholly/mainly
念(nen) - attention/wish/feeling/sense
by ajapaneseboy rate this post as useful

reply to this thread