Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Is this sentence correct?
|
2013/5/5 06:52
|
|
Hello everyone! I've been studying Japanese for a few months, but it's always the sentence structure that gets me when it comes to Japanese. I want to try and blog(in Japanese) about my daily activities in order to get a better grasp of the language because of it. I'm just unsure of some of the things I would say. For example; would the following be correct?
Right now, I'm driving to school. Ima, gakkou ni kuruma o utenshita.
Additionally, I'm a bit lost on de vs ni... IE, I'm waiting here for my friends. Koko ni tomodachi o aimasu.
Or would it be Koko de tomodachi o aimasu
|
|
by xXHellTestamentXx
|
|
Re: Is this sentence correct?
|
2013/5/5 13:20
|
|
Right now, I'm driving to school. Ima, gakkou ni kuruma o utenshita.
Your sentence says "(Just) now, I drove a car to school," assuming it is "unten shita."
If you want to say that "right now," as we speak, you are on your way to school by car, you'd say: - Ima kuruma de gakkou ni mukatte imasu. (I'm heading to school by car right now.)
Have you picked up the "te-form + imasu" expression to talk about what you are "doing" now? :)
I'm waiting here for my friends. Koko ni tomodachi o aimasu. Or would it be Koko de tomodachi o aimasu
Somehow you are using the verb "aimasu" meaning "to meet up," instead ot "to wait (for)."
If you want to say "I'm waiting here for my friends": - Koko de tomodachi wo matte imasu.
If you want to say "I will meet up with my friends here": - Koko de tomodachi to aimasu.
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
reply to this thread