Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Could anyone please translate
|
2013/8/9 15:04
|
|
Google translation is a bit vague.
Could anyone please translate the following:
この度は参観にお申込みいただきありがとうございます。 抽選の結果、まことに残念ながら貴殿のご希望に添いかねる 結果となりましたのでご連絡いたします。なにとぞご了承ください。
なお、このメールはシステムにて自動発信しておりますので、メール発信元へ返信することは出来ません。 お申込みいただいておりました内容は以下のとおりです。
|
|
by liem (guest)
|
|
Re: Could anyone please translate
|
2013/8/9 16:02
|
|
I guess you applied to be a part of audience/viewers at an event or something? They say sorry but you have not been selected. The second paragraph adds "please do not reply to this e-mail. Following is the detail of your application."
|
|
by AK
|
rate this post as useful
|
Re: Could anyone please translate
|
2013/8/9 20:20
|
|
Thank you AK. It was a reply to our applications for a visit to the Shugakuin Imperial Villa.
|
|
by liem (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread