Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
translation needed
|
2013/10/16 06:12
|
|
I have this sentence to translate: "Have you ever felt like you couldn't improve your skills? What did you do?" I want to ask this to a musician who plays in a band. Can someone help me?
|
|
by koko (guest)
|
|
Re: translation needed
|
2013/10/16 14:32
|
|
Slump wa keiken arimasuka? Doushimashita?
スランプは経験ありますか? どうしました?
... would do.
|
|
by Uco (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: translation needed
|
2013/10/17 03:31
|
|
and is there another way to say it? and if I wanted to add "no matter how hard you tried" ?
|
|
by koko (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: translation needed
|
2013/10/17 13:20
|
|
to add "no matter how hard you tried" ?
ikura ganbattemo joutatsu shinai to kanjita koto wa arimasuka? sono toki, doushimashita?
いくらがんばっても上達しないと感じたことはありますか? そのとき、どうしました?
...would do. There are numerous ways to say it, of course.
|
|
by Uco (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread