Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

help with this sentence 2014/8/17 15:09
I don't understand what this part means 自分の分だけ頼みなさい what is the 分 for after 自分の?

full sentence
父さんは外で遅当に食べてくるから自分の分だけ頼み
なさい
by sam (guest)  

Re: help with this sentence 2014/8/18 12:33
This 分(bun) means quantity or volume.

頼みなさい order
だけ just
自分の分 enough for you
by ajapaneseboy rate this post as useful

Re: help with this sentence 2014/8/18 13:42
I suspect that the sentence is:
父さんは外で適当に食べてくるから
自分の分を頼みなさい。the word must be適当に.

I (Dad) is going to get something before I return home, so just order a portion for yourself (do not worry about Dad's food).
by AK rate this post as useful

reply to this thread