Home
Back

Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!

Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.

Translation help 2016/7/10 23:01
I'll admit that my japanese needs work, a lot of work. I can't even make sense of these texts. So can you guys please translate this? Link is below

http://imgur.com/TMd7KlG
by lucas9  

Re: Translation help 2016/7/11 20:21
That is just an explanation about
"輪墓・辺獄(リンボ・へんごく)/rinbo(limbo)・hengoku"
by うちはマダラ/Uchiha Madara's "輪廻眼/rinne-gan/".

Study at "Naruto" fan web in EN faster.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jutsu_(Naruto)
http://naruto.wikia.com/wiki/Madara_Uchiha
(JP)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%80%E7%B6%99%E9%99%90%E7%95%8C

"rinbo(limbo) and "hengoku" meaning are same.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BE%BA%E7%8D%84
https://en.wikipedia.org/wiki/Limbo
Some web using "limbo"
"rinbo" spelling is Japanese reading/Roman "o" is short tone.
by Harmonia (guest) rate this post as useful

reply to this thread