Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
na..yo...ne...Anata
|
2007/12/2 16:22
|
|
Hmm probably s stupid question but Im just curious, is there any difference between:
- kawaii ne - kawaii na - kawaii yo
I heard people saying it differently.Do male n female use it differently?
Another question..I know in japanese Anata refers to 'you'. But is it true that anata can also refer to 'lover'? Eg: a gf calling her bf anata, is it common?
Appreciate the advise!
Thanks~!
|
|
by Almost Lost
|
|
Particles and anata
|
2007/12/3 10:22
|
|
Almost, Hmm probably s stupid question but Im just curious, is there any difference between: - kawaii ne - kawaii na - kawaii yo I heard people saying it differently.Do male n female use it differently?It's certainly not a stupid question, but I think any Japanese grammar guide can give you the full answer. Gender/age of the speaker also affects which particle you use. See the Wikipedia article for details... http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particlesBut is it true that anata can also refer to 'lover'? Eg: a gf calling her bf anata, is it common?Not just for lovers, but also for a husband. I don't think many people under the age of about 40 use it.
|
|
by Dave in Saitama
|
rate this post as useful
|
|
Hi Dave,
Thanks for the info! Helps me alot ^_^ haha..u always help me with my queries.
Thanks again~
|
|
by almost Lost
|
rate this post as useful
|
reply to this thread