Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
how to say, i want to love him more
|
2007/12/30 21:01
|
|
daisuki yo! demo, atashi o aishite .. uhm. don't know how to translate it anymore..
someone help :D thanks a lot.,
|
|
by meili
|
|
translation
|
2008/1/1 14:58
|
|
daisuki yo! demo, atashi o aishite .. It translates like this; 'I love you but please love me ....' but it doesn't make sense????
|
|
by mamiko
|
rate this post as useful
|
|
oh.. yeah.. silly me. i was confused back then.
but how to say, ''i want to love him more?''
atashi aishitai kare motto yo?? is that correct? lol.
|
|
by meili chan
|
rate this post as useful
|
translation
|
2008/1/2 12:05
|
|
''i want to love him more?''
atashi aishitai kare motto yo?? is that correct? lol.
- Well, the Japanese grammer comes in opposit order so you would have to say;watashi wa kare o motto aishitai no. O.K?
|
|
by mamiko
|
rate this post as useful
|
forgot to ask
|
2008/1/3 11:45
|
|
how bout adding "more than you"?
so it goes like, watashi wa kare o anata motto takusan aishitai no. ??
|
|
by meili chan
|
rate this post as useful
|
translation
|
2008/1/3 15:13
|
|
'how about adding "more than you"? so it goes like, watashi wa kare o anata motto takusan aishitai no. ?? ' - Well do you mean 'I love him more than you'? Then, it goes 'watashi wa anata yori kare o motto aishiteru.' Or do you mean to say'I love him more than you love him? Then it translates: watashi wa anata ga kare o aishiteiru ijou ni kare o aishiteru.
|
|
by mamiko
|
rate this post as useful
|
oh i see, how about..
|
2008/1/4 14:09
|
|
'how about adding "more than you"? so it goes like, watashi wa kare o anata motto takusan aishitai no. ?? ' - Well do you mean 'I love him more than you'? Then, it goes 'watashi wa anata yori kare o motto aishiteru.' Or do you mean to say'I love him more than you love him? Then it translates: watashi wa anata ga kare o aishiteiru ijou ni kare o aishiteru.
oh.. i see..thanks! uhm.. last one..
i love you! but i want to love him more than you!
daisuki yo! demo atashi wa anata yori kare o motto daisukitai/aishitai/aishiteru yo!
that correct? hehe. guess not. how u say it? :)
i read adding -tai to something means something you like/want. so aishitai kare means you like to love him.. uhm, dat correct?. :)
|
|
by meili chan
|
rate this post as useful
|
reply to this thread