Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
jibunjishintoiu
|
2008/6/29 02:56
|
|
Hi! Help me please to translate:
誰もが自分自身という神の所有物なんだと
''Everyone is the property of God''?
And why という - ''to be called''?
|
|
by amenooto
|
|
God named "self"
|
2008/7/5 22:58
|
|
Everyone is the property of God named self (or oneself).
というmeans "by the name of" in this case.
|
|
by t
|
rate this post as useful
|
reply to this thread