Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Translations needed
|
2013/1/19 00:47
|
|
Good day. I'm an inspiring writer that would like to use a bit of Japanese in my book. If anyone could be so kind as to translate these words and sentences it would be greatly appreciated.
"Heathens!" (said angrily, it could be a synonym of the word, if so, please state the new word) "Unholy!" (same as the first word)
"Is that you?" (character is addressing someone that he used to know from a few years back and is clarifying if she really is that same person) "It really is! My have you grown! How long has it been… two years?" (this is continued from the first sentence)
That's all for now. Thanks in advance for your help.
|
|
by Ronald Diola (guest)
|
|
Re: Translations needed
|
2013/1/19 12:20
|
|
Hello. If you want to know real natural Japanese, I think you may want to explain that speaker's sex, age and their relation.
For example, roughly... "Is that you?" あなたなの? - speaker is female きみなのか? - speaker is male, to female お前かよ? - speaker is male, to close friend "It really is!" 本当に! - speaker is female マジかよ! - speaker is male, to close friend
|
|
by ajapaneseboy
|
rate this post as useful
|
Re: Translations needed
|
2013/1/19 12:31
|
|
The speaker of both sentences is male, towards a female. I'm sorry, but I neglected to state that I would like the translation in Romaji if it's not too much trouble.
|
|
by Ronald Diola (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Translations needed
|
2013/1/20 17:32
|
|
For reference, male towards a female...
Heathens! "Shiturei dana!" (What a rude thing!) "Fuzakeru na!" (Don't be stupid!) "Bachiatari na!" (Heaven will punish you!)
Unholy! "Hidoi!" (Terrible/awful!) "Kudaran!" (Piffle!) "Bakabakashii!" (Nonsense!) "Kitanai!" (Dirty/unfair!) "Fuketsu na!" (Dirty!) "Kegarawashii!" (Filthy!)
Is that you? "Kimi kai?" It really is! My have you grown! How long has it been… two years? "Uso daro! Michigaeta na! Are kara... 2nen kana?"
BTW, I put spaces to make clearly understandable, but you can write without any spaces, I think.
I believe other experts will correct me because I'm not good at English.
|
|
by ajapaneseboy
|
rate this post as useful
|
reply to this thread