Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
Is this sentence correct?
|
2013/1/22 12:39
|
|
今日は私はびょうきがあるから、うんどうしません。
(Because I am sick today, I (therefore) won't do physical exercise)?
|
|
by lukemca (guest)
|
|
Re: Is this sentence correct?
|
2013/1/22 14:02
|
|
びょうきがある sounds like a serious disease. Suggest to use kibun ga warui.
今日(私は)気分が悪いから、うんどうしません。
|
|
by naes (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Is this sentence correct?
|
2013/1/23 10:21
|
|
今日は私はびょうきがあるから、うんどうしません。 今日は(私は)病気だから、うんどうしません。would be better but more common expression is 今日は体の調子が悪い(良くない)から、運動しません。
|
|
by ay (guest)
|
rate this post as useful
|
Re: Is this sentence correct?
|
2013/1/23 16:44
|
|
wiil not 今日は「(病名*)」(の)ため/(な)ので、運動はしません。 今日は「(病名*)」(の)ため/(な)ので、運動はしません。
can not 今日は「(病名*)」(の)ため/(な)ので、運動が出来ません。 今日は「(病名*)」(の)ため/(な)ので、運動が出来ません。
*) 風邪を引いた/風邪引き(の) : catch cold お腹(o-naka))が痛い/お腹の調子が良くない(の)/腹痛がする: stomachache 頭痛がする:headache 体の調子が悪い:some sick (not best condition)
if "私はびょうきがあるから" means "chronic disease" ex) pneumonia(肺炎),heart disease(心臓病),asthma(喘息)
私(に)は「(病名)」があるため、運動はしません。 私(に)は「(病名)」があるため、運動が出来ません。
especially "asthma","allergic disease(アレルギー)" or "fit/attack(発作)"
私は「(病名)」持ちのため(に )、運動はしません。 私は「(病名)」持ちのため(に)、運動が出来ません。
持ち(mo-chi) means "(sick) career/sufferer".
|
|
by apun (guest)
|
rate this post as useful
|
reply to this thread