Dear visitor, if you know the answer to this question, please post it. Thank you!
Note that this thread has not been updated in a long time, and its content might not be up-to-date anymore.
|
first love - utada hikaru
|
2006/5/15 21:05
|
|
there's an English part of the lyrics that i want to know how to say in Japanese...
"I'll remember to love, you taught me how." (if it matters, said by a girl to a boy)
thanks! :)
|
|
by hotchoco
|
rate this post as useful
|
what would be the correct way to say...
|
2006/6/19 03:23
|
|
Old Scorpion Heart
sasori sabi ushin?
|
|
by K-man
|
rate this post as useful
|
luv u..luv u...luv u...(^.^,)
|
2006/7/29 01:36
|
|
i love you...Aishiteru... Ž„‚͈¤‚·‚é...
|
|
by aik0_j0llibunn
|
rate this post as useful
|
Itsumo kokoro wa hoshi itsuka (~.~,)
|
2006/7/29 01:41
|
|
you will always be my love....Itsumo kokoro wa hoshi itsuka...í‚ÉŽ„‚̈¤‚Å‚ ‚é
|
|
by aik0_j0llibunn
|
rate this post as useful
|
Could someone translate this please?
|
2006/8/29 00:01
|
|
anata ga bejien des. Is that offensive, and what does it mean? Thanks!
|
|
by freschetta
|
rate this post as useful
|
who can translate this phrase ?
|
2007/3/15 00:14
|
|
I love you to the extent unexpressible in words. (a guy to a girl) thx
|
|
by vmy
|
rate this post as useful
|
|
anata wa bijin desu wa - you are beautiful its a nice word not bad bijin is very intense word for kirei, got it,bad word is busaiko,it means very ugly.
|
|
by freschetta
|
rate this post as useful
|
|
sori freschetta not intended to use your name it so happen i have mistaken toput your name on top pos reaction ,cause emphasize it for you,any way i have already answered it,tnx..
|
|
by joy
|
rate this post as useful
|
|
Could someone help me translate the words dreamaster, in form of a given name? As far as I've figured out the word for dream is yume and the word for master is meijin. Don't know if this i correct?!
But could you just say it like that Yume Meijin, as a name?
|
|
by Nindoodem
|
rate this post as useful
|
|
"Dream Master" does not seem to be an ordinary name in English either. What do you mean with it? If you want to use it as a handle/screen name, I'd suggest to use ƒhƒŠ[ƒ€Eƒ}ƒXƒ^[ (doriimu masutaa), that would convey closer nuance of it.
|
|
by .
|
rate this post as useful
|
|
No sorry. should have been more specific. I ment as a handle/screen name. ^^ ok, thank you! Do you think you could explain that to me? What it means more precisely?
|
|
by Nindoodem
|
rate this post as useful
|
To Julius about Bakeru
|
2007/3/16 22:30
|
|
I think you are talking about"Bakayaro"not "Bakeru" "Bakayaro"means "mother fucker" Sounds a bit similler, hey?
|
|
by titi
|
rate this post as useful
|
DICE -K ??
|
2007/4/6 14:21
|
|
Can someone tell me how you actually spell "KONICH UWA" (not sure of the spelling obviously!!!). It sounds like "KONICH E WA" I could not find it (english to Japinese dictionary) but I know it is a word spelled in english somehow. Any response much appreciated.! All the Best!
|
|
by oconnorm
|
rate this post as useful
|
Konnichiwa
|
2007/4/6 15:04
|
|
Oconnorm,
If you mean the Japanese for "hello", it is written as "konnichiwa".
|
|
by Dave in Saitama
|
rate this post as useful
|
Can you please translate this for me.
|
2007/4/29 08:52
|
|
I love you so much. You're perfect the way you are, there's nothing i would do to change you. If you're not my first i hope you'll be my last. I love you more than you'll ever know.
|
|
by Laeng Lei
|
rate this post as useful
|
|
THIS SONG IS NOT FREAKIN FIRST LOVE '-.-
its
itsumo by dice and knine
first love is way different
anyway sorry i dont ahev an answer but i jsut needed to clear that up '-.-
|
|
by rikon
|
rate this post as useful
|
how you say
|
2007/6/19 06:13
|
|
how do you say-- "I don't know how to speak Japanese?" in japanese.
|
|
by princess
|
rate this post as useful
|
Love words
|
2007/7/24 16:24
|
|
How to say
"I hate you for leaving me loving you"
and
"it's hurt seeing you loving some one else"
also
"The hardest things in life is, seeing some one you love, loving someone else."
all in japanese
|
|
by Muffu~!
|
rate this post as useful
|
reply to this thread